ကောရိန္သု/ဩဝါဒစာ ဒုတိယစောင်
ရှင်ပေါလု/၏ နှုတ်ခွန်းဆက်/စကား
1
ဘုရားသခင်/၏ အလိုတော်/အတိုင်း ယေရှု/ခရစ်တော်/၏ တမန်တော်/အဖြစ် ရွေးကောက်တော်မူခြင်း/ခံရသော ကျွန်ုပ်/ပေါလု စာရေးလိုက်ပါ၏။ဤ/စာ/သည် ကျွန်ုပ်/နှင့် ကျွန်ုပ်တို့/၏/ညီ တိမောသေ/တို့/က ကောရိန္သုမြို့/ရှိ ဘုရားသခင်/၏/အသင်းတော်/နှင့် အခါယပြည်/တစ်ဝန်းလုံး/၌ နေထိုင်သော ယုံကြည်သူa/အားလုံး/ထံသို့ ပို့လိုက်သော/စာ ဖြစ်၏။
2 ကျွန်ုပ်တို့/၏ အဖ/ဘုရားသခင်/နှင့် သခင်/ယေရှု/ခရစ်တော်/တို့/ထံမှ ကျေးဇူးတော်/နှင့် ငြိမ်းချမ်းခြင်း/သည် သင်တို့/အပေါ် သက်ရောက်ပါစေသော။
နှစ်သိမ့်တော်မူသော/ဘုရား
3 ကျွန်ုပ်တို့ သခင်/ယေရှု/ခရစ်တော်/၏ ခမည်းတော် ဘုရားသခင်/သည် မင်္ဂလာ/ရှိပါစေသော။ ဘုရားသခင်/သည် ကျွန်ုပ်တို့/၏ ကရုဏာရှင်/အဖ/ဖြစ်ပြီး နည်းမျိုးစုံ/ဖြင့် နှစ်သိမ့်ပေးတော်မူသော/ဘုရား/လည်း ဖြစ်တော်မူ၏။ 4 ဆင်းရဲဒုက္ခ/အမျိုးမျိုး/ကို ကျွန်ုပ်တို့/ခံရ/သောအခါ ဘုရားသခင်/သည် ကျွန်ုပ်တို့/ကို နှစ်သိမ့်ပေးတော်မူ၏။ ဤသည်/မှာ ဘုရားသခင်/က ကျွန်ုပ်တို့/ကို နှစ်သိမ့်ပေးတော်မူ/သကဲ့သို့ ကျွန်ုပ်တို့/သည်လည်း ဆင်းရဲဒုက္ခ/ကြုံသော အခြား/သူတို့/ကို နှစ်သိမ့်ပေး/နိုင်ရန်/ဖြစ်၏။ 5 ခရစ်တော်/ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့ ကြုံတွေ့ရသော ဆင်းရဲဒုက္ခ/သည် များပြားလှသည်/နည်းတူ ခရစ်တော်/အားဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့ ခံစားရသော နှစ်သိမ့်မှု/သည်လည်း များပြားလှ၏။ 6 ကျွန်ုပ်တို့ ဆင်းရဲဒုက္ခ/ခံရ/လျှင် ထို/အရာ/သည် သင်တို့/နှစ်သိမ့်ခံရ/ရန်/နှင့် ကယ်တင်ခံရ/ရန်အတွက်/ဖြစ်၏။ ကျွန်ုပ်တို့ နှစ်သိမ့်/ခံရ/လျှင်လည်း ထို/အရာ/သည် သင်တို့/နှစ်သိမ့်/ခံရ/ရန်အတွက်/ဖြစ်၏။ ကျွန်ုပ်တို့ ခံရသော/ဆင်းရဲဒုက္ခ/မျိုး/ကို သင်တို့ ကြုံတွေ့ရ/သောအခါ ထို/နှစ်သိမ့်ခြင်း/သည် သင်တို့/အား သည်းခံနိုင်စွမ်း/ကို ဖြစ်စေ၏။ 7 သင်တို့ ဆက်လက်/၍ သည်းခံနိုင်မည်/ဟု ကျွန်ုပ်တို့ ခိုင်မြဲ/စွာ မျှော်လင့်ကြ၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သင်တို့/သည် ဆင်းရဲဒုက္ခ/ကို ကျွန်ုပ်တို့/နှင့်အတူ မျှဝေခံစားရ/သကဲ့သို့ နှစ်သိမ့်ခြင်း/ကိုလည်း မျှဝေခံစားရမည်/ကို ကျွန်ုပ်တို့ သိ/သောကြောင့်/ဖြစ်၏။
8 ညီအစ်ကို/မောင်နှမတို့… အာရှပြည်/၌ ကျွန်ုပ်တို့ ခံခဲ့ရသော ဆင်းရဲဒုက္ခ/ကို သင်တို့ မသိဘဲ/မနေစေလိုပါ။ ကျွန်ုပ်တို့/သည် မိမိတို့/ခံနိုင်ရည်စွမ်း/ထက် ကျော်လွန်သော ဆင်းရဲဒုက္ခ/ကို ခံခဲ့ရ/သဖြင့် အသက်ရှင်/ရန်ပင် မျှော်လင့်ချက်/ကင်းမဲ့ခဲ့၏။ 9 သေဒဏ်/စီရင်ခြင်း/ခံရပြီ/ဟု ပင် ကျွန်ုပ်တို့/ထင်မှတ်ခဲ့ကြ၏။ သို့သော် ဤသို့/ဖြစ်ပျက်ရခြင်း/က ကျွန်ုပ်တို့/သည် မိမိကိုယ်ကိုယ် အားမကိုးဘဲ သေလွန်သော/သူတို့/ကို ပြန်ရှင်စေတော်မူသော ဘုရားသခင်/ကိုသာ အားကိုး/ရန် ဖြစ်၏။ 10 ဘုရားသခင်/သည် ကျွန်ုပ်တို့/ကို ထို/မျှလောက်/ကြီးမားသော သေဘေး/မှ ကယ်တင်/တော်မူပြီ။ ထပ်မံ၍/လည်း ကယ်တင်တော်မူ/လိမ့်မည်။ ဆက်လက်/၍ ကယ်တင်တော်မူ/လိမ့်မည်/ဟု ကိုယ်တော်/ကို ကျွန်ုပ်တို့ မျှော်လင့်ကြ၏။ 11 သင်တို့/သည်လည်း ကျွန်ုပ်တို့/ကို ဆုတောင်းခြင်း/ဖြင့် ကူညီနေကြသည် ဖြစ်/၍ လူများစွာတို့/၏ ဆုတောင်းခြင်း/ကို ဘုရားသခင် အဖြေ/ပေးတော်မူ/လိမ့်မည်။ ထို့ကြောင့် လူများစွာတို့/သည် ကျွန်ုပ်တို့ ခံစားရသော/ဆုကျေးဇူးများ/ကို ထောက်/၍ ကျွန်ုပ်တို့/အတွက် ဘုရားသခင်/ကို ကျေးဇူးတင်ကြ/လိမ့်မည်။
ပေါလု အစီအစဉ်/ပြောင်းခြင်း
12 ကျွန်ုပ်တို့ လိပ်ပြာသန့်/စွာ သက်သေခံသည့် ကြွားဝါစရာ/အကြောင်း/မှာ ကျွန်ုပ်တို့/သည် ဤ/လောက/၌ အထူး/သဖြင့် သင်တို့/ရှေ့/၌ လူ့ဉာဏ်/ကို အမှီ/မပြုဘဲ ဘုရားသခင်/၏ ကျေးဇူးတော်/ကို အမှီပြု/၍ ဘုရားသခင်/ထံမှ/လာသော ရိုးသား/ဖြူစင်ခြင်း/တို့ဖြင့် နေထိုင်ခဲ့ကြောင်း/ဖြစ်၏။ 13 ကျွန်ုပ်တို့/သည် သင်တို့/ဖတ်ရှု/၍ နားလည်နိုင်သော အကြောင်းအရာများ/မှအပ အခြား/မည်သည့်/အကြောင်းအရာ/ကိုမျှ သင်တို့/ထံ မရေးခဲ့ကြ။ 14 ထို့ကြောင့် သင်တို့/သည် ကျွန်ုပ်တို့/ကို တစ်စိတ်တစ်ဒေသ သိထားသည်/နှင့်အညီ သခင်/ယေရှု ပြန်လည်/ကြွလာမည့် နေ့ရက်/၌ ကျွန်ုပ်တို့/သည် သင်တို့/အတွက် ဂုဏ်ယူ/ဝင့်ကြွားစရာ/ဖြစ်/သကဲ့သို့ သင်တို့/သည်လည်း ကျွန်ုပ်တို့/အတွက် ဂုဏ်ယူ/ဝင့်ကြွားစရာ/ဖြစ်ကြောင်း/ကို သင်တို့ စုံလင်/စွာ သိကြ/လိမ့်မည်/ဟု ကျွန်ုပ်/မျှော်လင့်၏။
15 ထိုသို့ သင်တို့/သိကြ/လိမ့်မည်/ဟု စိတ်ချယုံကြည်/သောကြောင့် ကျွန်ုပ်/သည် သင်တို့/ထံသို့ နှစ်ကြိမ် လည်ပတ်/၍ နှစ်ဆသော/ကောင်းချီး/ကို ပေးလို၏။ 16 မာကေဒေါနိပြည်/သို့ အသွား/၌ ဦးစွာ တစ်ကြိမ်၊ အပြန်/၌ တစ်ကြိမ် ဝင်ရောက်/လည်ပတ်/ပြီးနောက် သင်တို့/၏/အကူအညီ/ဖြင့် ယုဒပြည်/သို့ သွား/ရန် စီစဉ်ထား၏။
17 ဤသို့ စီစဉ်/သောအခါ ကျွန်ုပ်/သည် ပေါ့ပေါ့တန်တန်/စီစဉ်သည်/ဟု သင်တို့/ထင်သလော။ ကျွန်ုပ်/သည် အစီအစဉ်များ/ကို ချမှတ်/ရာတွင် တစ်ချိန်တည်း/၌ “ဟုတ်၏” ဟူ၍/လည်းကောင်း၊ “မဟုတ်ပါ” ဟူ၍/လည်းကောင်း စကား/နှစ်ခွ/ဖြင့် ပြောဆိုတတ်သော လောကီသားများ/နှင့် တူသလော။ 18 ဘုရားသခင်/သစ္စာ/ရှိတော်မူသည်/နှင့်အမျှ သင်တို့/အား ပြောဆိုသော ကျွန်ုပ်တို့/၏ စကား/သည် “ဟုတ်၏” နှင့် “မဟုတ်ပါ” ဟူ၍ နှစ်ခွ/ဖြစ်သည် မဟုတ်။ 19 ကျွန်ုပ်/မှစ၍ သိလွာနု/နှင့် တိမောသေ/တို့က သင်တို့/အား ဟောပြောခဲ့သော ဘုရားသခင်/၏ သားတော် ယေရှု/ခရစ်တော်/သည် “ဟုတ်၏” နှင့် “မဟုတ်ပါ” ကြားတွင် ယိမ်းယိုင်သော/အရှင် မဟုတ်ပေ။ ထို/အရှင်/၌ “ဟုတ်၏” ဟူ၍/သာ ရှိ၏။ 20 ဘုရားသခင်/၏ ကတိတော်/ရှိသမျှတို့/သည် ထို/အရှင်/၌ “ဟုတ်၏” ဟူ၍ ဖြစ်ကြ၏။ ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့/သည် ဘုရားသခင်/၏ ဘုန်းတော်/ကို ထင်ရှား/စေရန် ခရစ်တော်/အားဖြင့် “အာမင်” ဟူ၍ ဆိုကြ၏။
21 စင်စစ် ကျွန်ုပ်တို့/နှင့် သင်တို့/ကို ခရစ်တော်/၌ မြဲမြံ/စွာ ရပ်တည်/စေ/၍ ဘိသိက်/ပေးတော်မူသော/အရှင်/သည် ဘုရားသခင်/ဖြစ်တော်မူ၏။ 22 ထို/ဘုရားသခင်/သည် ကျွန်ုပ်တို့/ကို မိမိ/ပိုင်သော လူများ/အဖြစ် တံဆိပ်/ခတ်နှိပ်တော်မူ/၍ ဖြစ်လာမည့်/အရာများ/အတွက် အာမခံချက်/ပေး/လျက် ကျွန်ုပ်တို့/၏ စိတ်နှလုံး/ထဲ၌ ဝိညာဉ်တော်/ကို စရန်/အဖြစ် သွင်းပေးတော်မူ၏။
23 ကောရိန္သုမြို့/သို့ ကျွန်ုပ် ပြန်/မလာရခြင်း/အကြောင်းရင်း/မှာ ကျွန်ုပ်/၏ ပြင်းထန်သော/ဆုံးမခြင်း/မှ သင်တို့/ကို လွတ်စေလို/သောကြောင့်/ဖြစ်ကြောင်း ဘုရားသခင်/ကို တိုင်တည်/၍ ကျွန်ုပ်/ပြော၏။ 24 သို့သော် ကျွန်ုပ်တို့/သည် သင်တို့/၏ ယုံကြည်ခြင်း/ကို ချုပ်ကိုင်ထားသည်/ဟူ၍ မဆိုလိုပါ။ ကျွန်ုပ်တို့/သည် သင်တို့ ဝမ်းမြောက်/နိုင်ရန် သင်တို့/နှင့်အတူ လက်တွဲ/လုပ်ဆောင်နေခြင်း/သာ ဖြစ်၏။ သင်တို့/သည်လည်း ယုံကြည်ခြင်း/ဖြင့် ခိုင်မြဲ/စွာ ရပ်တည်နေပြီ/ဖြစ်၏။